Aber dort in den Gebirgen von GadorGebirgszug in Andalusien, in der Provinz Almería, der Teil der Betischen Kordillere ist., wo die Kräfte der Natur mit Allmacht walten, unter dem brüllenden Donner und den wankenden Felsen, wo Gießbäche aus den Klüften rauschend und sausend hervorströmen, wo hohe Fichten erst langsam und langsam ihre Häupter senken, dann wie in Verzweiflung über einander sinken, wo keines Menschen Laut hindringt und nur Gottes gewaltige Stimme vernommen wird, — dort irret ein weibliches Wesen, auf dessen zarte Glieder die Elemente einstürmen, und das sie aufzureiben streben; es ist DinahDie jüdische Frau, die von Arama beschützt wurde und in die sich der christliche Hauptmann Alonzo verliebt hat. Im vorherigen Kapitel schien sie bei einem Brand umgekommen zu sein., Nissa'sDinahs verstorbene Mutter, die in den Träumen und Erinnerungen Aramas erwähnt wurde. Tochter. Acht Tage und eben so viel Nächte wanderte sie hier im Gebirge von Fels zu Fels, von Wildniß zu Wildniß, Wurzeln waren ihre Nahrung, Felsenhöhlen ihre Lagerstätte in der Nacht. Jedes durch das Gebüsch schnell schießende Wild erschreckt die zarte Jungfrau, die die Feinde ihres Volkes immer hinter sich wähnt, und deren jugendliche Kraft dennoch so vielem Ungemach widersteht. Jetzt aber, als die Natur im wüthenden Aufruhr auf ihr Wesen einstürmet, als das Gefühl des Verlassenseins immer lauter spricht, jetzt droht sie zu unterliegen. Sie sinkt nieder unter Dornengestrüpp, und eine tiefe Ohnmacht raubt ihr das Bewußtsein ihres Unglücks. Und Wolkenströme stürzen hernieder, und Blitze spalten hohe Eichen bis zur Wurzel, und die Erde wankt schaukelnd wie die Wiege eines Kindes, — und Dinah erwacht nicht; Abgründe werfen sich um sie her auf, Feuersäulen erheben sich aus den Tiefen und verzehren den Wald, und Dinah erwacht nicht. Dennoch ist sie nicht allein. Neben ihr steht ein. menschliches Wesen, ein alter Mann in Lumpen gehüllt. Von den Lumpen, den grauen Locken und dem langen Barte träufelt der Regen, Füße und Arme sind nackt, blutig vom Dornenritz und verbrannt vom Feuer, aber das Auge voll Sehnsucht und mit Wohlgefallen nach der Jungfrau gekehrt. Von Zeit zu Zeit zog er einen Dolch aus der Brusttasche und schleuderte ihn mit Kraft auf einen Baum, oder er brach in ein wildes Wuthgeschrei aus, oder er streckte seine Arme nach Dinah aus und rief weinend: Edla! Edla! Es war der alte wahnsinnige MoriskoBezeichnung für Muslime, die nach der christlichen Rückeroberung Spaniens zum Christentum konvertiert waren, aber oft heimlich islamische Traditionen beibehielten. Hier handelt es sich um einen verwirrten alten Mann, der offenbar eine persönliche Verbindung zu Dinah fühlt, möglicherweise weil sie ihn an jemanden aus seiner Vergangenheit erinnert.. Er war es, der das brennende Dach erstiegen hatte und die Jungfrau gerettet, er, der jetzt mit ihr in der Wildniß umherirrte und der elende Gefährte ihrer Leiden war. Er setzte sich neben sie, nahm seinen Mantel ab und bedeckte sie damit, suchte Blumen, wand einen Kranz und umflocht ihre nassen Locken.
Da ertönte Posaunenschall, stark wie von der Posaune des großen Gerichtstages ertönt das Echo weit durch das Waldgebirge, zehnfach wurde der Klang zurückgegeben. Bei diesem Schalle erwachet Dinah. „Das sind meines Volkes DrommetenAltertümliches Wort für Trompeten oder Posaunen. Im jüdischen Kontext könnte es sich um den Schofar handeln, ein aus einem Widderhorn gefertigtes Blasinstrument, das bei wichtigen religiösen Anlässen geblasen wird., e ruft sie aus, „das sind die Klagetöne Israels, sie verkünden das gebrochene Leben, es ist die herzerschütternde Musik der Weltgeschichte Israels. Und mit Hast ergreift sie die Hand des Alten, der ihr willig nachfolgt. Noch eine Bergspitze ist zu erklimmen, wer malt die Aussicht? Der weite Meeresspiegel liegt vor ihnen, — der Sturm ist vorbei, die Sonne glänzt wie ein Held, der den schweren Kampf des Verhängnisses siegreich bestanden, Schiffe liegen da in der Bucht von AlmeiraAlmería, Hafenstadt in Andalusien am Mittelmeer, die als Ausgangspunkt für viele der vertriebenen Juden diente.. Und am Ufer das Lager Israels, das Lager der Auswanderer. Ach, nicht so schön sind deine Zelte, JacobAlternative Bezeichnung für das Volk Israel, benannt nach dem biblischen Patriarchen Jakob, dessen Name zu Israel geändert wurde., deine Wohnungen, Israel, als zur Zeit, wo Beor's SohnBezieht sich auf Bileam (oder Balaam), den Sohn Beors, einen nicht-israelitischen Propheten aus der Bibel, der in Numeri (4. Buch Mose) trotz gegenteiliger Absicht das Volk Israel segnete mit den Worten "Wie schön sind deine Zelte, Jakob, deine Wohnungen, Israel!" (Numeri 24:5). dich segnete, aber dennoch erquickend ihr Anblick dem Auge des Verbannten, — wie Bäche, langgestreckt, wie Gärten am Strome, wie Aloe, vom Herrn gepflanzt, wie Cedern am Gewässer. Dort ist Rettung! Immer heller ertönen die Posaunen, sie rufen zum letzten großen Gottesdienst auf IberiensLiterarischer und historischer Name für die Iberische Halbinsel, auf der Spanien und Portugal liegen. Boden. Es lagern sämmtliche südliche Gemeinden. Der König hatte ihnen Schiffe zur Ueberfahrt versprochen, aber die wenigen konnten nicht den dritten Theil Volkes aufnehmen, und dennoch waren die Zurückbleibenden mit Sklaverei bedroht, wenn sie den Einigen nicht abschworen. Dorthin eilten die Schritte des israelitischen Mädchens und des geisteskranken Mauren. Und ihr Blick trifft zuerst — AlonzoDon Ferdinando Alonzo, ein christlicher Hauptmann, der sich in die jüdische Frau Dinah verliebt hat und deshalb von der Inquisition verdächtigt wurde., den spanischen Hauptmann.
Er war nach dem traurigen Ende Arama'sJüdischer Arzt und Beschützer von Dinah, der in den Kerkern der Inquisition starb. und dem fruchtlosen Versuche der Mönche, sich Dinah's zu bemächtigen, seiner Haft und seines Dienstes entlassen worden. Das Haus Arama's fand er niedergebrannt, hörte von dem wunderbaren Ende der Jungfrau, und konnte dennoch den Gedanken ihres Todes nicht fassen. Deßwegen eilte er nach dem Lager der Gemeinden. Vergebens forschte er hier nach Dinah, — also war es doch wahr, sie war nicht mehr! Und jetzt sah er sie wieder, die Blüthe ihrer Schönheit schien zerknickt, Frostschauer schüttelten die ermatteten Glieder zusammen, und nach einem Blicke, in welchem sich der Kampf der Resignation mit der Liebe aussprach, bemächtigten sich Fieberphantasieen ihres Geistes, und krank wurde sie in das Zelt einer jüdischen Wittwe gebracht. Wochen vergingen, und Dinah rang mehr als einmal mit dem Tode, Alonzo wich nicht von ihrem Lager, der Stern seines Lebens ging mit ihr unter, und sollte er ihr das Leben wünschen, ein Leben neuer Drangsale, ohne Glück und ohne Liebe?